திருவண்ணாமலை தீப தர்ஷனம் சென்ற போது ஒரு நண்பர் நான் ஹிந்தி சுலபம் என்று கூறிய போது கீழ் கண்ட வாக்கியத்தை ஹிந்தியில் மொழிபெயர்க்கச் சொன்னார்.
அவங்க அவங்க வந்த அந்த அந்த வண்டியிலேயே போங்க.
இந்த வாக்கியம் ஹிந்தியில் அப்படியே மொழி பெயர்ப்பது கடினம்.
ஜிஸ் காடி மீன் ஆப் ஆயே,உசி காடி மேன் ஜாயியே. =जिस गाड़ीमें आप आये,उसी गाडी में जाइए . In which car you came,you go on the same car
இதுதான் மொழிச்சிறப்பு
அவங்க அவங்க வந்த அந்த அந்த வண்டியிலேயே போங்க.
இந்த வாக்கியம் ஹிந்தியில் அப்படியே மொழி பெயர்ப்பது கடினம்.
ஜிஸ் காடி மீன் ஆப் ஆயே,உசி காடி மேன் ஜாயியே. =जिस गाड़ीमें आप आये,उसी गाडी में जाइए . In which car you came,you go on the same car
இதுதான் மொழிச்சிறப்பு
கருத்துகள் இல்லை:
கருத்துரையிடுக